top of page

 

La leche del dolor desde su ateta asustada

Chorreo un charco blanco en el campo Dorado

Elle miro a su alrededor donde otros habían escupido.

Elle formo suavemente los mágicos pétalos blancos..

Desde un truco de la mente hasta el realismo mágico.

 

No le alcanzaba la voz para explicar todo ese gran dolor.

Por el contrario, miro fijamente los ojos sellados

absorbida por la experiencia.  En momentos come este

Desparecía y se iba a un lugar Escondido del mundo

donde podía cantar y fascinar a las víboras.

 

Las mantas desplegadas se mancharon con los esfuerzos de la noche

Y otra mujer partida por la mitad

retorcida y atada para entrené.

El duro trabajo de los hombres n Guerra había dejando basura

en la querida tierra.  Y la tristeza parecía no valer la pena.

 

Los trofeos olvidados, gastados y destrozados, se habían atorado

en los arbustos flameando hacia los paraísos.

Los mancillemos había volado y caído a

través de falsas paredes desde haced tiempo.  Ella recogió una varita

aun sabiendo que esa misma seria la que la golpearía.

 

La falsa brujería quedo desmantelada

en el ruido de la contienda.  Ella miro

como un escarabajo rallado y amarilla trabajaba laboriosamente en una hoja.

arriba del monte hacia las estrellas

Y supo que había la magia a través de largos caminos brillantes.

 

 

translated and read by Laura Long (Uruguay)

 

 

adeinusa

read by Laura Long
00:00 / 01:29
bottom of page